Партнерство институтов германистики (GIP) как путь к новым компетенциям и возможностям
  • Информация о Годе
  • Темы и проекты
  • Карта сотрудничества
  • Знаковые проекты
  • Конкурсы
  • Лучшие проекты года

Партнерство институтов германистики (GIP) как путь к новым компетенциям и возможностям

Deutsche

Названия участвующих организаций

  • Российская организация: ФГАОУ ВО «Волгоградский государственный университет» Институт филологии и межкультурной коммуникации
  • Германская организация: Майнцский университет
alt

Координаторы проекта

  • Российский координатор: Митягина Вера Александровна
  • Германский координатор: Штефан Волтер

Цель: всегда конкретный результат
• немецко-русский путеводитель «Прогулки по Волгограду»
• 5-язычный портал «Волгоградский край – территория путешествий»
• учебник по переводу в сфере туризма на основе компетентностного подхода
• перевод и публикация сборника трудов по переводоведению исследователей Гермерсхаймской школы
• Достижение цели: межкультурная проектная работа германо-российских коллективов
• участие студентов во всех образовательных и научных проектах
• исследования и публикации - основа и показатели проектной работы
• широкое привлечение к участию в программе партнерства сопредельных направлений - межкультурная германистика, немецкий язык как иностранный, переводоведение, славистика

• Коммуникация «на равных», обоюдный учет сильных сторон и ориентация на заданные цели как основа успешного сотрудничества
• Кто сделает это лучше всех? Формирование интересного учебного контента с помощью краткосрочных доцентур с привлекательными темами лекций, семинаров и практических занятий: туризм, выполнение научной работы, машинный перевод, специальный перевод (сказки, документы)
• Заглянуть за горизонт: преподавание, учеба, защита диссертации, тьютерство – все целевые группы обогащают вузы-партнеры новыми взглядами, изменяют свой образ мышления и подходы к работе
• Соответствовать актуальному уровню требований: в языковом, дидактическом и культурном аспектах
• Актуальный образ Германии и России: сформировать и сделать объектом трансфера
• GIP вдохновляет на новые темы совместных образовательных и исследовательских проектов
• Интернационализация и сетевое сотрудничество в науке: диссертанты на личном опыте изучают другую научную культуру
• Тьютеры нашей программы становятся лекторами ДААД
• Перспективы: продолжение научного трансфера в конкретных переводческих проектах
• Новые форматы: видеоконференции, преподавание онлайн, Videokonferenzen, Online-Teaching, веб-публикации результатов работы