Интервью | Российско-германский год научно-образовательных партнерств 2018-2020
  • Информация о Годе
  • Темы и проекты
  • Карта сотрудничества
  • Знаковые проекты
  • Конкурсы
  • Лучшие проекты года
 

"Будущее с традицией"

Проф. д-р почетный доктор Урсула Хиршфельд (Ursula Hirschfeld), Университет им. Мартина Лютера (Галле-Виттенберг) Институт речеведения и фонетики

"Будущее с традицией"

Какой опыт Вы приобрели благодаря российско-германскому научному сотрудничеству?

Между Университетом им. Мартина Лютера в Галле-Виттенберге (MLU) и Воронежским государственным университетом (ВГУ) с 1960-х годов существуют тесные научные контакты. В 1976 году был заключен первый межуниверситетский договор, к которому впоследствии присоединились многие подразделения университетов. С момента установления партнерских отношений в процессе сотрудничества велось активное взаимодействие в области языкознания, в частности в формах преподавания и исследований. До настоящего времени опыт сотрудничества был исключительно положительным. Основой для этого является личная заинтересованность ученых, участвующих в процессе сотрудничества, а также идейная и финансовая поддержка со стороны руководства университета, и в последние 20 лет – привлечение средств из программ DAAD.

Какие ощутимые результаты были получены в результате сотрудничества между Университетом им. Мартина Лютера (Галле-Виттенберг) и Воронежским государственным университетом в области германистики и языкознания, и каких целей Вы хотите достичь?

С самого начала сотрудничество между университетами велось в области образования и научных исследований, поэтому помимо образовательного диалога проводилась совместная работа по научными вопросам, выходили в свет совместные публикации и организовывались совместные конференции.

С 2006 по 2016 год между Институтом речеведения и фонетики (Университет им. Мартина Лютера) и кафедрой немецкой филологии (ВГУ) осуществлялось взаимодействие институтов германистики при финансировании DAAD. Цель заключалась в том, чтобы поставив акцент на устной коммуникации при преподавании немецкого языка как иностранного на кафедре немецкой филологии в Воронеже, изменить содержание и форму обучения, как с предметной, так и методологической точки зрения. Таким образом, выпускники получали более высокий уровень квалификации для рынка труда, в том числе для дальнейшего профессионального роста и трудоустройства в немецкие компании, работающие в регионе.

После реализации программы сотрудничества институтов германистики десять российских аспирантов, изучающих германистику и языкознание, смогли получить финансовую поддержку в рамках программы DAAD «Владимир Адмони» (2017–2019). С января 2020 года реализуется второй этап программы «Владимир Адмони». С немецкой стороны к программе присоединился Гамбургский университет. Помимо аспирантов из Воронежа, в программе участвовали студенты из университетов Хабаровска, Казани, Москвы и Владивостока (http://vap.sprache-interaktion.de/). Данная программа способствует формированию элиты будущих ученых в области германистики и языкознания.

С зимнего семестра 2014/2015 учебного года Университет им. Мартина Лютера поддерживает магистерский курс для студентов языковых и экономических специальностей «Деловое общение в сфере экономики (немецкий язык)», в котором студенты ВГУ могут принять участие в рамках академической мобильности. Цель этого курса — привлечение высококвалифицированных специалистов в немецкие компании, как в Германии, так и с представительством в России, а также в российские копании, тесно связанные с Германией.

В чем Вы видите особое значение российско-германского научного сотрудничества?

Продвижение немецкого языка и культуры в России имеет фундаментальное значение для отношений между Германией и Россией в области науки, культуры, политики и бизнеса. Наше сотрудничество призвано способствовать взаимному расширению профессиональных, лингвистических, межкультурных и методологических компетенций студентов, аспирантов, преподавателей и исследователей, а также способствовать открытости для социального, языкового и культурного разнообразия.

Чему бы Вы хотели уделить особое внимание во время Российско-германского года научно-образовательных партнерств, проходящего под патронажем министров иностранных дел обеих стран? Ваши планы на будущее?

Основное сотрудничество наших университетов сконцентрировано в области устной коммуникации, что представляет собой большую пользу для участвующих организаций и вовлеченных лиц. Постоянный академический обмен происходит как на институциональном, так и на личном уровне, что, в свою очередь, позволяет качественно улучшить исследования и процесс преподавания. Основная цель на ближайшие несколько лет — успешная реализация программы «Владимир Адмони» для аспирантов, которая осуществляет поддержку нового поколения молодых ученых в области германистики в Российской Федерации.

Исходя из своего опыта, какие рекомендации Вы можете дать другим участникам?

Для успешного долгосрочного сотрудничества российских и германских ученых, помимо поддержки со стороны руководства университета и финансового обеспечения образовательных и исследовательских проектов, особенно важна личная вовлеченность партнеров в сотрудничество.


Проф. д-р почетный доктор Урсула Хиршфельд
Университет имени Мартина Лютера (Галле-Виттенберг)
Институт речеведения и фонетики
Эмиль-Абдерхальден-Штр. 26–27
D-06108 Галле (Зале)

Тел.: +49 0345-5524475 / Факс: +49 0345-5527053
Адерс эл. почты: ursula.hirschfeld@sprechwiss.uni-halle.de
https://www.sprechwiss.uni-halle.de/kontaktinformationen/mitarbeiterinnen/ursula_hirschfeld/